لا توجد نتائج مطابقة لـ "عاصمة ماليّة"

ترجم إسباني عربي عاصمة ماليّة

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • En Malé , los pacientes deben pagar los gastos de hospitalización, mientras que los servicios de atención de la salud en las islas son gratuitos.
    وفي العاصمة مالي، يدفع المرضى رسوما للمستشفيات؛ بينما تقدم خدمات الرعاية الصحية مجانا في الجزر.
  • a) Deliberaciones de grupo sobre cuestiones específicas, con la participación de personal médico de Malé.
    (أ) مناقشات فريق التنسيق مع الموظفين الطبيين في الجزيرة العاصمة ماليه؛
  • 3.2.7 Tres mujeres han completado el curso de capacitación sobre liderazgo que se dictó en la capital, Malé, en el marco de un proyecto especial.
    6 وأكملت ثلاث نساء الدورة التدريبية في شؤون القيادة التي عُقِدَت في العاصمة، ماليه، في إطار مشروع خاص.
  • Sin embargo, el Gobierno tiene intenciones de lanzar una campaña en todas las escuelas de Malé para enseñar a los niños pequeños a resistirse al acoso y abuso sexuales.
    ولكن الحكومة تعتزم تسيير حملة في كل مدرسة في العاصمة، مالي، لتعليم الأطفال الصغار كيف يصدون عن أنفسهم التحرشات والاعتداءات الجنسية.
  • Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En las afueras de la capital de Belarús se encuentra la pequeña aldea de Maly Trostenets.
    السيد دابكيوناس (بيلاروس) (تكلم بالروسية): تقع خارج عاصمة بيلاروس مباشرة قرية مالي تروستينيتس الصغيرة.
  • a) La red encargada de los sistemas de vigilancia ecológica, cartografía de los recursos naturales, teledetección y alerta temprana. La reunión para el lanzamiento de esta red se celebró en Túnez, en octubre de 2002, con el apoyo financiero de Alemania y los Países Bajos.
    (أ) الشبكة المعنية بنظم الرصد البيئي ورسم خرائط الموارد الطبيعية والاستشعار عن بعد ونظم الإنذار المبكر: عقد اجتماع التدشين في تشرين الأول/أكتوبر 2002 في تونس العاصمة بدعم مالي من ألمانيا وهولندا.
  • 3.2.5 Con el propósito de aumentar las oportunidades de trabajo independiente, se ha creado un plan de préstamos con intereses bajos para las mujeres de Malé, la capital de la isla.
    5 وتوخيا لزيادة فرص العمل الحرّ، نُظِّم بالنسبة إلى سكان ماليه، الجزيرة العاصمة، مشروع للإقراض بأسعار فائدة منخفضة لصالح المرأة.
  • Presumiblemente no aceptan los nombramientos debido a la inferioridad de las escuelas e instalaciones sanitarias, y se resisten a dejar a sus esposos y sus familias en Malé, la capital, sabiendo que sería difícil regresar rápidamente en caso de emergencia.
    وربما يرجع ذلك الرفض في قبول التعيينات في تلك الجزر إلى رداءة المدارس والخدمات الصحية في المناطق الريفية، وإحجام النساء عن ترك أزواجهن وأسرهن في مالي، العاصمة، حيث تدركن مدى الصعوبة في العودة بسرعة إليهم في حالة الطوارئ.
  • c) La red encargada de la promoción de sistemas de producción agrícola sostenible, coordinada por la institución especializa da de la OUA responsable de la investigación y el desarrollo de cultivos en las zonas semiáridas (UA/SAFGRAD), Burkina Faso. El lanzamiento tuvo lugar en Túnez, en noviembre de 2004, con el apoyo financiero de Alemania y de Noruega.
    (ج) الشبكة المعنية بتعزيز نظم الاستغلال الزراعي المستدام، التي تتولى تنسيقها الهيئة المتخصصة في تعزيز البحث والتطوير الزراعيين في المناطق شبه القاحلة (UA/SAFGRAD)، بوركينا فاسو، التابعة لمنظمة الوحدة الأفريقية والتي دُشنت في تشرين الثاني/نوفمبر 2004 في تونس العاصمة، بدعم مالي من ألمانيا والنرويج.